Jump to main content
| Document Center S-Series PBX

The Croods 2 Dubluar Ne Shqip Upd Here

Pas mbijetesës ndaj rreziqeve të botës parahistorike në filmin e parë, familja Crood është përsëri në kërkim të një vendi të sigurt për ta quajtur "shtëpi". Gjatë udhëtimit të tyre, ata ndeshen me diçka që nuk e kishin imagjinuar kurrë: një parajsë të rrethuar me mure, të krijuar nga familja (Më të Mirët).

Ata zbulohen nga pronarët e tokës, familja Bettermman: Phil, Hope dhe vajza e tyre, Dawn. Kjo familje është shumë më e "zhvilluar" se Grutët; ata banojnë në një pemë të kolosalizuar (ndërtesë moderne prej druri), veshin rroba, bëjnë dushe dhe kanë një jetë shumë të qetë. Bettermmanët dinë se kush është Guy, pasi ai dhe prindërit e tij kishin qenë miq të vjetër dhe kishin rënë dakord që Guy të martohej me Dawn një ditë.

: Një version ku nuk mungojnë pjesë të filmit apo ku audio nuk është e sinkronizuar keq me lëvizjet e buzëve. Ku dhe Si ta Shikoni Filmin në Mënyrë të Sigurt?

The Croods 2 në shqip është një mundësi e shkëlqyer për një "movie night" familjare. Përgatitni kokoshkat, uluni bashkë me të vegjlit dhe përgatituni për një udhëtim të egër, por këtë herë – në gjuhën tonë të bukur! the croods 2 dubluar ne shqip upd

Familja Kruds kërkon një vend të ri dhe më të sigurt për të jetuar. Gjatë rrugëtimit, ata zbulojnë një parajsë të rrethuar me mure ku jeton një familje tjetër, Bettermans, të cilët janë pak më të "evoluuar" se Krudsat.

: Croods përfaqësojnë forcën brutale dhe rregullat e vjetra të shpellës, ndërsa Betterman-ët përfaqësojnë teknologjinë primitive, komoditetin dhe higjienën.

(shqip: Krudët 2: Një Epokë e Re ) është një nga filmat e animuar më të suksesshëm të viteve të fundit, i cili vazhdon të mbledhë audiencë të madhe në platformat e transmetimit. Për shikuesit shqiptarë, kërkimi për termin "the croods 2 dubluar ne shqip upd" (versioni i përditësuar me zëra në gjuhën shqipe) përfaqëson dëshirën e madhe të familjeve për të ndjekur këtë aventurë fantastike në gjuhën amtare me cilësi të lartë audio dhe video. Pas mbijetesës ndaj rreziqeve të botës parahistorike në

The practice of dubbing foreign animation into Albanian has undergone a renaissance over the last two decades. Historically, the market was dominated by low-budget, "speed-dubbing" (often referred to as "private dubbing"). However, modern audiences demand professional quality. The Croods: A New Age (titled in Albanian contexts as Krudët: Epoka e Re ) represents the contemporary standard of dubbing in Albania and Kosovo, often associated with studios adhering to the UPD (Union of Professional Dubbing / Unioni Profesional i Dublimit) standards.

"The Croods 2" është një film për familjen dhe përvojën njerëzore. Ashtu siç Grug mëson se ndryshimi është i mirë, ne shpresojmë që edhe distributoret të mësojnë se tregu shqiptar meriton versione të dubluara cilësore në platformat digjitale.

Ndryshe nga filmat e Disney-t që dublohen në Tiranë (Albanian dubbing - Tiranë), u dublua nga një studio në Prishtinë (Kosovo). Kjo do të thotë se gjuha shqipe që dëgjoni është me theks gegë (verior), ndryshe nga ajo e "Zemra e Akullit" (Frozen) që është me theks të Tiranës. Kjo familje është shumë më e "zhvilluar" se

Gjatë vitit 2021-2022, filmi u shfaq në disa kinema në Prishtinë dhe Tiranë, por vetëm për 2-3 javë. Pas kësaj, ai është shfaqur në kanale televizive si KTV Kosovë , RTV21 dhe Tema TV , por në orare jo fikse.

Termi në kërkimet e internetit tregon se audienca shqiptare po kërkon versionin me cilësinë më të lartë të mundshme. Kjo përfshin:

Një kërcënim i ri i detyron të dyja familjet të bashkohen për të shpëtuar njëra-tjetrën. 🎤 Dublimi në Shqip

: Krudët dhe Betterman-ët mësojnë se ndryshimet midis njerëzve nuk duhet t'i ndajnë ata, por t'i bëjnë më të fortë së bashku.