Cet article détaille les noms en arabe, leur transcription phonétique et leur signification en français, tout en proposant des ressources pour les télécharger en format PDF. L'Importance des 99 Noms d'Allah
Le Coran mentionne à plusieurs reprises l'obligation d'invoquer Dieu par Ses beaux noms :
Prudence sur Internet : beaucoup de PDF circulant en ligne (surtout gratuits) contiennent des erreurs de transcription ou des sens obsolètes. Voici comment obtenir un fiable :
Si vous souhaitez aller plus loin, faites-moi savoir si vous voulez :
| N° | En Arabe | Translittération | Traduction en français | |---|---|---|---| | 1 | ٱلْرَّحْمَـانُ | Ar-Rahmān | Le Tout-Miséricordieux | | 2 | ٱلْرَّحِيْمُ | Ar-Rahīm | Le Très-Miséricordieux | | 3 | ٱلْمَلِكُ | Al-Malik | Le Souverain, Le Roi absolu | | 4 | ٱلْقُدُّوسُ | Al-Quddūs | Le Saint, Le Pur | | 5 | ٱلْسَّلَامُ | As-Salām | La Paix, La Perfection | | 6 | ٱلْمُؤْمِنُ | Al-Mu'min | La Sauvegarde, Celui qui accorde la sécurité | | 7 | ٱلْمُهَيْمِنُ | Al-Muhaymin | Le Préservateur, Le Témoin | | 8 | ٱلْعَزِيزُ | Al-'Aziz | Le Tout-Puissant, L'Invincible | | 9 | ٱلْجَبَّارُ | Al-Jabbār | Celui qui domine et contraint, Le Réparateur | | 10 | ٱلْمُتَكَبِّرُ | Al-Mutakabbir | L'Inaccessible, Le Majestueux | | 11 | ٱلْخَالِقُ | Al-Khāliq | Le Créateur | | 12 | ٱلْبَارِئُ | Al-Bāri' | Le Producteur, Celui qui façonne | | 13 | ٱلْمُصَوِّرُ | Al-Musawwir | Celui qui façonne ses créatures | | 14 | ٱلْغَفَّارُ | Al-Ghaffār | Le Grand Pardonneur | | 15 | ٱلْقَهَّارُ | Al-Qahhār | L'Irrésistible, Celui qui domine tout | | 16 | ٱلْوَهَّابُ | Al-Wahhāb | Le Très Généreux, Celui qui donne sans compter | | 17 | ٱلْرَّزَّاقُ | Ar-Razzāq | Celui qui accorde la subsistance | | 18 | ٱلْفَتَّاحُ | Al-Fattāh | Celui qui accorde la victoire | | 19 | ٱلْعَلِيمُ | Al-'Alīm | L'Omniscient | | 20 | ٱلْقَابِضُ | Al-Qābiḍ | Celui qui retient (la subsistance, les âmes) | | 21 | ٱلْبَاسِطُ | Al-Bāsiṭ | Celui qui étend (Sa générosité, la subsistance) | | 22 | ٱلْخَافِضُ | Al-Khāfiḍ | Celui qui abaisse (les orgueilleux) | | 23 | ٱلْرَّافِعُ | Ar-Rāfi‘ | Celui qui élève (les croyants) | | 24 | ٱلْمُعِزُّ | Al-Mu‘izz | Celui qui rend puissant (qui Il veut) | | 25 | ٱلْمُذِلُّ | Al-Mudhill | Celui qui humilie (les fiers) | | 26 | ٱلْسَّمِيعُ | As-Samī‘ | L'Audient, Celui qui entend tout | | 27 | ٱلْبَصِيرُ | Al-Baṣīr | Le Voyant, Celui qui voit tout | | 28 | ٱلْحَكَمُ | Al-Ḥakam | L'Arbitre, Le Juge suprême | | 29 | ٱلْعَدْلُ | Al-‘Adl | Le Juste | | 30 | ٱلْلَّطِيفُ | Al-Laṭīf | Le Subtil, Le Doux, Le Bienveillant | | 31 | ٱلْخَبِيرُ | Al-Khabīr | Le Bien-Informé | | 32 | ٱلْحَلِيمُ | Al-Ḥalīm | Le Clément, L'Indulgent | | 33 | ٱلْعَظِيمُ | Al-‘Aẓīm | L'Immense, Le Magnifique | | 34 | ٱلْغَفُورُ | Al-Ghafūr | Le Pardonneur | | 35 | ٱلْشَّكُورُ | Ash-Shakūr | Le Très Reconnaissant | | 36 | ٱلْعَلِيُّ | Al-‘Aliyy | L'Élevé, Le Très-Haut | | 37 | ٱلْكَبِيرُ | Al-Kabīr | L'Infiniment Grand | | 38 | ٱلْحَفِيظُ | Al-Ḥafīẓ | Le Gardien, Celui qui préserve tout | | 39 | ٱلْمُقِيتُ | Al-Muqīt | Celui qui nourrit tout le monde, Le Soutien | | 40 | ٱلْحَسِيبُ | Al-Ḥasīb | Celui qui règle le compte de tout le monde, Le Suprême Comptable | | 41 | ٱلْجَلِيلُ | Al-Jalīl | Le Majestueux | | 42 | ٱلْكَرِيمُ | Al-Karīm | Le Noble, Le Généreux | | 43 | ٱلْرَّقِيبُ | Ar-Raqīb | L'Observateur, Celui qui veille sur tout | | 44 | ٱلْمُجِيبُ | Al-Mujīb | Celui qui répond (aux invocations) | | 45 | ٱلْوَاسِعُ | Al-Wāsi‘ | Le Vaste, Celui qui embrasse tout (en Sa miséricorde) | | 46 | ٱلْحَكِيمُ | Al-Ḥakīm | Le Sage | | 47 | ٱلْوَدُودُ | Al-Wadūd | L'Affectueux, Le Plein d'amour | | 48 | ٱلْمَجِيدُ | Al-Majīd | Le Glorieux | | 49 | ٱلْبَاعِثُ | Al-Bā‘ith | Celui qui ressuscite (les morts) | | 50 | ٱلْشَّهِيدُ | Ash-Shahīd | Le Témoin de toutes choses | | 51 | ٱلْحَقُّ | Al-Ḥaqq | La Vérité absolue | | 52 | ٱلْوَكِيلُ | Al-Wakīl | Le Dépositaire, Le Garant suprême | | 53 | ٱلْقَوِيُّ | Al-Qawiyy | Le Fort | | 54 | ٱلْمَتِينُ | Al-Matīn | Le Robuste, L'Inébranlable | | 55 | ٱلْوَلِيُّ | Al-Waliyy | Le Protecteur, L'Allié fidèle | | 56 | ٱلْحَمِيدُ | Al-Ḥamīd | Le Digne de louanges | | 57 | ٱلْمُحْصِي | Al-Muḥṣī | Celui qui connaît les comptes de tous, Le Dénombreur | | 58 | ٱلْمُبْدِئُ | Al-Mubdi' | Celui qui commence toute chose, L'Originel | | 59 | ٱلْمُعِيدُ | Al-Mu‘īd | Celui qui fait rentrer tout le monde dans le néant, Le Restaurateur | | 60 | ٱلْمُحْيِي | Al-Muḥyī | Celui qui donne la vie | | 61 | ٱلْمُمِيتُ | Al-Mumīt | Celui qui donne la mort | | 62 | ٱلْحَيُّ | Al-Ḥayy | Le Vivant | | 63 | ٱلْقَيُّومُ | Al-Qayyūm | Celui qui subsiste par Lui-même, Le Préexistant | | 64 | ٱلْوَاجِدُ | Al-Wājid | Celui qui trouve, Le Riche suffisant | | 65 | ٱلْمَاجِدُ | Al-Mājid | Le Noble, L'Illustre | | 66 | ٱلْوَاحِدُ | Al-Wāḥid | L'Unique | | 67 | ٱلْأَحَدُ | Al-Aḥad | Le Seul | | 68 | ٱلْصَّمَدُ | Aṣ-Ṣamad | L'Éternel absolu, Le Refuge | | 69 | ٱلْقَادِرُ | Al-Qādir | Le Tout-Puissant, L'Omnipotent | | 70 | ٱلْمُقْتَدِرُ | Al-Muqtadir | Le Puissant suprême, Le Déterminateur | | 71 | ٱلْمُقَدِّمُ | Al-Muqaddim | Celui qui devance (ce qu'Il veut) | | 72 | ٱلْمُؤَخِّرُ | Al-Mu'akhkhir | Celui qui retarde (ce qu'Il veut) | | 73 | ٱلْأَوَّلُ | Al-Awwal | Le Premier par excellence | | 74 | ٱلْآخِرُ | Al-Ākhir | Le Dernier par excellence | | 75 | ٱلظَّاهِرُ | Aẓ-Ẓāhir | Le Manifeste par excellence | | 76 | ٱلْبَاطِنُ | Al-Bāṭin | Le Caché par excellence | | 77 | ٱلْوَالِي | Al-Wālī | Le Gouverneur, Le Maître absolu | | 78 | ٱلْمُتَعَالِي | Al-Muta‘ālī | Le Sublime, Le Très-Haut | | 79 | ٱلْبَرُّ | Al-Barr | Le Bienfaisant | | 80 | ٱلْتَّوَّابُ | At-Tawwāb | L'Accueillant au repentir | | 81 | ٱلْمُنْتَقِمُ | Al-Muntaqim | Celui qui châtie (les impies) | | 82 | ٱلْعَفُوُّ | Al-‘Afuww | Le Grand Pardonneur, Celui qui efface tout | | 83 | ٱلْرَّؤُفُ | Ar-Ra'ūf | Le Compatissant, Le Plein de bonté | | 84 | مَالِكُ ٱلْمُلْكِ | Mālik-ul-Mulk | Le Souverain de la royauté absolue | | 85 | ذُو ٱلْجَلَالِ وَٱلْإِكْرَامِ | Dhul-Jalāli wal-Ikrām | Le Plein de Majesté et de Noblesse | | 86 | ٱلْمُقْسِطُ | Al-Muqsiṭ | L'Équitable | | 87 | ٱلْجَامِعُ | Al-Jāmi‘ | Celui qui rassemble | | 88 | ٱلْغَنِيُّ | Al-Ghaniyy | Celui qui Se suffit à Lui-même | | 89 | ٱلْمُغْنِيُّ | Al-Mughnī | Celui qui enrichit | | 90 | ٱلْمَانِعُ | Al-Māni‘ | Celui qui protège, Qui empêche | | 91 | ٱلْضَّارُ | Aḍ-Ḍārr | Celui qui afflige (pour éprouver) | | 92 | ٱلْنَافِعُ | An-Nāfi‘ | Celui qui est profitable à qui Il veut | | 93 | ٱلْنُّورُ | An-Nūr | La Lumière | | 94 | ٱلْهَادِي | Al-Hādī | Le Guide, Celui qui montre le droit chemin | | 95 | ٱلْبَدِيعُ | Al-Badī‘ | Celui qui a créé sans modèle | | 96 | ٱلْبَاقِي | Al-Bāqī | L'Éternel, Qui demeure pour toujours | | 97 | ٱلْوَارِثُ | Al-Wārith | L'Héritier de tout, Le Vrai Possesseur | | 98 | ٱلْرَّشِيدُ | Ar-Rashīd | Le Guide, Le Juste par excellence | | 99 | ٱلْصَّبُورُ | Aṣ-Ṣabūr | L'Infini Patient, L'Endurant |
En connaissant et en utilisant ces Noms, le croyant ne se contente pas de réciter un nom ; il se connecte à l’attribut divin qu’il exprime (miséricorde, force, pardon, science, etc.). L’invocation devient alors plus profonde et plus sincère.
Pour faciliter la mémorisation, il est recommandé d'associer le mot arabe, sa prononciation phonétique et son équivalent exact en français. Phonétique Traduction en Français Dieu (Le Nom Unique) الرَّحْمَنُ Le Tout-Miséricordieux الرَّحِيمُ Le Très-Miséricordieux الْمَلِكُ Le Roi / Le Souverain الْقُدُّوسُ Le Pur / Le Saint Télécharger les 99 Noms d'Allah en PDF (Version 2026)
Les (Asma al-Husna) représentent les attributs divins de Dieu dans l'Islam. Cet article complet explore leur importance spirituelle, leur écriture originale en arabe , leur traduction mot à mot en français , et vous propose un lien vers un guide PDF gratuit mis à jour à télécharger . Pourquoi Étudier les 99 Noms d'Allah ?
Que vous soyez francophone, arabophone ou simplement en quête de sens, le Asma ul-Husna est une échelle vers la connaissance de Dieu. Ce nouveau PDF (2026) a été relu par des étudiants en sciences islamiques pour vous offrir un outil fiable et esthétique.
Pour les musulmans, l'apprentissage et la méditation de ces noms sacrés ( Asma al-Husna ) est un acte d'adoration fondamental qui permet de se rapprocher du Créateur.
Voici une sélection des noms les plus fréquemment invoqués avec leur traduction : : Le Tout-Miséricordieux. Ar-Rahîm (الرحيم) : Le Très-Miséricordieux. Al-Malik (الملك) : Le Souverain / Le Roi. Al-Quddûs (القدوس) : Le Pur / Le Saint. As-Salâm (السلام) : La Paix / Le Salut.
« Allah a quatre-vingt-dix-neuf noms, c'est-à-dire cent moins un, et quiconque les connaît ira au Paradis. » (Sahih Al-Bukhari).