Bujartan Paheliyan In Punjabi With Answer Free Free Guide

If you are looking for an authentic, free collection of , you have come to the right place. This article explores the cultural significance of Punjabi riddles and provides a massive list of classic puzzles to test your wit. What are Punjabi Bujartan?

ਸਵਾਲ: ਲੰਬੀ ਰੱਬੀ, ਨੋਚਦਿਆਂ ਨਹੀ ਮੁੱਕਦੀ; ਹੋਰ ਰੋਟੀ ਵੀ ਖਾਂਦੀ, ਪਰ ਮੂੰਹ ਦਿਖਾਂਦੀ ਨਹੀ। ਜਵਾਬ: ਬਾਹਰਲੀ ਕਾਂਟ-ਚੂਰੀ (ਕਾਂਟਾਂ ਵਾਲਾ ਬੂਟ) — ਅਥਵਾ "ਘਰ ਦੀ ਜਮੀਨ 'ਤੇ ਉੱਗੀ ਘਾਹ" (ਮੂਲ ਰੇਖਾ: ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਜਿਸਨੂੰ ਲੰਬਾ ਹੋ ਕੇ ਵੀ ਦਿੱਖ ਨਹੀ ਹੋਵੇ)। ਟਿੱਪਣੀ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੱਖਰਾ ਸੋਚਿਆ ਹੋਵੇ—ਇਹ ਬੁਝਾਰਤ ਦਿਮਾਗ਼ ਨੂੰ ਖੇਡਾਉਂਦੀ ਹੈ।

"Char sipaahi, char ganne, charan de mooh vich, do do tunne?"

ਨਿੱਕੀ ਜਿਹੀ ਕੁੜੀ, ਪੜ੍ਹਦੀ ਪਈ, ਲੀੜੇ ਕੱਪੜੇ ਸਾਂਭਦੀ ਪਈ। (Nikki jihi kudi, padhdi pai, leede kapde sanbhdi pai.) Answer: ਸੂਈ-ਧਾਗਾ (Needle and Thread) bujartan paheliyan in punjabi with answer free

Mehar laughed: "That’s easy — your shadow!" But Bibi Gurdial overheard and said:

ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਕੁੜੀ, ਦੋ ਮੀਲ ਦੌੜਦੀ। (Do unglan di kudi, do meel daurdi.) Answer: ਕੈਂਚੀ (Scissors)

In a small village called Sham Singh Wala in Punjab, there lived an old woman named Bibi Gurdial Kaur . She was known as the village’s bujaratan di mala (garland of riddles). Every evening, children would gather under the old banyan tree , and she would ask them riddles that were more than just games — they were lessons of life wrapped in mystery. If you are looking for an authentic, free

Solving bujartan paheliyan can have several benefits for your cognitive abilities. Here are a few:

(Water and wind!)

ਐਧਰ ਕਾਠ ਓਧਰ ਕਾਠ ਵਿਚ ਬੈਠਾ ਜਗਨ ਨਾਥ Solving bujartan paheliyan can have several benefits for

ਅੰਡਾ (ਅੰਡੇ ਦੇ ਛਿਲਕੇ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਛੇਦ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਕੋਈ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।)

| Punjabi Bujartan | Answer | | :--- | :--- | | ਖੁੱਲੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ, ਹਰੀ ਘਾਸ 'ਤੇ ਸੌਂਦੀ, ਮੋਤੀਆਂ ਵਰਗੀ ਸੂਰਤ ਮੇਰੀ, ਮੈਂ ਬੱਦਲਾਂ ਦੀ ਪੋਤੀ? (Khuli raat vich paida hundi, hari ghaas te saundi, motiyan vargi surat meri, main badlan di poti?) | | | ਨਿੱਕੀ ਜਿਹੀ ਕੁੜੀ ਲੈ ਪਰੰਦਾ ਟੁਰੀ… (Nikki jehi kuri lai paranda turi…) | Sui-Dhaaga (needle and thread) | | ਹਰੀ ਸੀ ਮਨ ਭਰੀ ਸੀ, ਮੋਤੀਆਂ ਨਾਲ ਜੜ੍ਹੀ ਸੀ ਲਾਲਾ ਜੀ ਦੇ ਬਾਗ ਵਿੱਚ, ਦੁਸ਼ਾਲਾ ਲਈ ਖੜ੍ਹੀ ਸੀ... (Hari si man bhari si, motiyan naal jarhi si, lala ji de baagh vich, dushaala layi kharhi si…) | Makki di chhali (corn cob) | | ਲਾਲ ਡਿਬਿਆ ਵਿੱਚ ਹੈ ਪੀਲੇ ਖਾਣੇ, ਅਤੇ ਖਾਣੇ ਵਿੱਚ ਮੋਤੀ ਦੇ ਡਾਣੇ? (Lal dibbiya vich hai pile khane, te khane vich moti de dane?) | Anaar (pomegranate) |

| Punjabi Bujartan | Answer | | :--- | :--- | | ਨਿੱਕੀ ਜਿਹੀ ਕੁੜੀ ਉਹਦੇ ਢਿੱਡ ‘ਚ ਲਕੀਰ? (Nikki jehi kudi uhde thidh ch likheer?) | | | ਬਾਬਾ ਜੀ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ, ਸਾਰੇ ਘਰ ਦਾ ਆਹਾਰ ਲਿਆਉਣਾ, ਬਹੁਤੇ ਪੈਸੇ ਖਰਚ ਨਾ ਆਉਣਾ, ਬੁੱਢਿਆਂ ਲਈ ਗੁਲਫ਼ਾ, ਸਾਰਾ ਬੱਕਰੀ ਲਈ ਹਰਾ ਚਾਰਾ, ਮੁਰਗੀ ਲਈ ਦਾਣਾ ਪਿਆਰਾ. (Baba ji bazaar jaana, saarey ghar da ahaar liyaana, bahutey paisey kharach na aana, buddhiyaan layi gulfaa, saara bakri layi haraa chaaraa, murgi layi daana pyaara.) | Tarbooz (watermelon) | | ਇਕ ਪਹੇਲੀ ਮੈਂ ਬੁਝਾਉ, ਸਿਰ ਨੂੰ ਕੱਟ ਨਮਕ ਸ਼ਿਡਕਾਉ. (Ek paheli mein bujhao, Sir nu kat namak shidkao.) | Daal (lentils) | | ਹਥ ਲਆਇਆ ਓਹ ਮਿਲਾ ਹੋਵੇ. ਮੁਹ ਲਆਹ ਓਹ ਹੱਸੇ. (Hath laa-iya oh mila hove. Muh laah oh hasse.) | Sheesha (mirror) |

AGREEMENT_

By clicking "Enter", you confirm you are of the legal age of 18 or older, take full responsibility for your actions, consent to the use of cookies, and agree to our Terms and Conditions.

Digital Ethics GDPR Trust & Safety